The Story of Pygmalion is of an eminent professor who undertakes, for a bet with Colonel Pickering, a student of Indian dialects to tech a flower girl from Covent Garden the received pronunciation of Standard English and passes her off as a Duchess at an ambassador’s garden party.
The title of
the play however suggests that more is involved than winning of a wager. The
story of Pygmalion is told as the 9th story of the tenth Book of
Ovid’s Metamorphoses. Shaw took his title from the ancient Greek legend
of the famous sculptor named Pygmalion, who lived on the island of Cyprus noted
for its worship of Venus, the goddess of love. He was disgusted by the behavior
of the women of Amathus and as a result, resolved never to marry but to devote
himself to his art. He became so proficient a sculptor that he made a statue of
a woman so beautiful and fell in love with it. At his prayer, the goddess Venus
transformed the statue into a live woman called Galatea, whom he then married.
Shaw uses a
classical title to remind his audience that he is a dramatist in the classical
tradition and that he is investing into the parameters of a myth a “play of
ideas”. Shaw proclaims in his Preface that – “I wish to boast that Pygmalion
has been an extremely successful play all over Europe and North America as well
as at home. It is so intensely and deliberately didactic, and its subject is
esteemed so dry, that I delight in throwing it at the heads of the wiseacres
who repeat the parrot cry that art should never be didactic…”
Shaw never
ceased to be a dramatist even when writing his prefaces and essays. In this
preface, he dramatically displays a practical truth – the play is didactic. But
it also deals with an important question of human institution contained in
class structures. The most visible and distinguishing marks in the England of
the nineteenth century were speech and accent.
The very
first appearance of Higgins proves the audience that he is a true artist of
phonetics, the Pygmalion of the play who is confident in his abilities. It is
revealed when he declares to Pickering – “in three months I could pass that
girl off as a duchess at an ambassador’s party.” Like Pygmalion, Higgins is a
confirmed bachelor. He is condescending and patronizing in his attitude towards
women. He seems incapable of a relationship with women and is quite content
with stating that the only woman he could love was a woman as much like his
mother possible – “Oh, I can’t be bothered with young women. My idea of a
lovable woman is somebody as like you as possible. I shall never get into the
way of seriously liking young woman: some habits lie too deep to be changed.
Besides, they’re all idiots.”
Higgins also
draws similarity with the Greek hero Pygmalion, who makes a statue of an
ideally beautiful woman by training Eliza to the point where she talks and
behaves like a beautiful automaton. Higgins like Pygmalion in his view of women
cynical and derogatory says – “I find that the moment I let a woman make
friends with me, she becomes jealous, exacting, suspicious, and a damned
nuisance.” And where as in the myth, Pygmalion carved something beautiful out
of raw stone and gave it life, Shaw’s Higgins takes a “guttersnipe”, a
“squashed cabbage leaf” up out of the slums and makes her into an exquisite
work of art. In the legend Pygmalion falls in love with his statue, pays court
to it, showers it with gifts and dresses it in robes and jewels. On the other
hand, Higgins cajoles Eliza with deceitful promises, gives her chocolates, buys
her clothes, gives her a ring and hires jewels for her to wear.
Soon after
Eliza passes as a duchess in the London Embassy, Higgins makes it possible for
the poor ignorant flower-girl after a few months to go among cultured and
aristocratic people without anyone detecting or suspecting that she was born
into a different social class. When Higgins first met the girl, her mind and
emotions were so undeveloped that she was little more than a statue, but even
though Higgins ignored her feelings, he nevertheless made the statue alive. However,
the statue comes to life as Eliza becomes a real lady and asserts her
independence of her teacher. Higgins rakes no interest in Eliza as a living
woman but is concerned with her only as a human talking-machine.
Although in
the Greek story, Pygmalion marries his ideal beauty, Higgins evades marrying
Eliza. This is no more than a professional experiment to Higgins, who takes no
interest in Eliza as a living woman, which is revealed by Eliza herself – “I
shall always be a flower girl to Professor Higgins, because he always treats me
as a flower girl, and always will…” She knows, Higgins does not care a bit for
her and thus claims her independence from his clutches – “I won’t care for
anybody that doesn’t care for me”
In the popular film version and in the even
more popular musical comedy version (My Fair Lady), the ending allows the
audience to see a romantic love interest that blends in with the ancient myth.
This, however, is a sentimentalized version of Shaw’s play. Shaw provided no
such tender affection to blossom between professor and pupil.
No comments:
Post a Comment